As I Roved Out



Музыкант: Loreena McKennitt
В альбоме: The Wind That Shakes The Barley
Время: 5:00
Направление: Ньюэйдж

Оригинальный текст песни:

Who are you, my pretty fair maid*
Who are you, me honey?
And who are you, my pretty fair maid,
And who are you, me honey?
She answered me quite modestly, I am me mother's darling

With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh

And will you come to me mother's house,
When the moon is shining clearly?
And will you come to me mother's house
When the moon is shining clearly?
I'll open the door and I'll let you in
And divil 'o one will hear us

With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh

So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
She opened the door and she let me in and divil the one did hear us

With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh

She took me horse by the bridle and the bit
And led him to the stable
She took me horse by the bridle and the bit
And led him to the stable
Saying «There's plenty of oats for a soldier's horse,
To eat it if he's able»

With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh

Then she took me by the lily-white hand
Led me to the table
Then she took me by the lily-white hand
Led me to the table
Saying «There's plenty of wine for a soldier boy,
To drink if he is able»

With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh

Then I got up and I made the bed
I made it nice and aisy
Then I got up and I made the bed
I made it nice and aisy
The I got up and I laid her down
Saying «Lassie, are you able? «

With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh

And there we lay till the break of day
Divil the one did hear us
And there we lay till the break of day
And divil the one did hear us
Then I arose and put on me clothes
Saying «Lassie, I must leave you»

With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh

And when will you return again
When will we get married?
And when will you return again
When will we get married?
When broken shells make Christmas bells
We might then get married

With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh

На русском:

Кто ты, моя прекрасная девочка*
Кто ты, я мед?
И кто ты, моя милая краса-девица,
А кто ты, мне мед?
Она ответила мне довольно скромно, я-это я, Мама ‘ s darling

У меня
Слишком-ры-Ай Фоль-де-надуть дня, Ди-ре фоль-де-надуть dai и-РИ о-о

И вы пришли ко мне мама дома,
Когда луна ясно светит?
И ты придешь ко мне дом матери
Когда луна светит ярко?
Я открою дверь, и я дам вам в
И какого черта вам надо ‘икто нам не принадлежит

С мне
Слишком-ры-Ай фол-де-надуть дня, Ди-ре-дай-рие фоль-де-надуть о-о

Так Я пошел к ней домой в середине ночи
Когда луна сияла ясно
Итак, я отправился в свой дом в середине ночи
Когда луна сияла ясно,
Она открыла дверь и пригласила меня войти, и divil сделал услышь нас

Со мной
Слишком-ры-ай Фол-де-diddle-день Di-re fol-де-ντιντλ Dai-риэ —

Взял меня лошадь под уздцы и бит
И привел стабильная
Она взяла меня лошадь под уздцы и бит
И повел его в конюшню
Поговорка «есть много овес для солдат верхом на лошади,
Для еды, если Ей удалось

Со мной.
Слишком-ры-Ай фол-де-читы-дай-де-ре следу-де-надуть Dai-rie о

Затем она взял меня за лилия белая руки
Я вел к столу
Тогда она взяла меня за Лилия белая Руки
Привело меня к столу
Поговорка «там много вина для солдат, мальчик,
Чтобы пить, если он является может»

Со мной
Слишком-ры-Ай Fol-де-con дня, Ди-ре fol-де-con Дай-рие к —

Тогда я встал И ты встаешь с кровати.
Я сделал это красиво и aisy
Затем я получил и я сделал кровать
Я сделал это красиво и aisy
У меня встал и я tumbó
И сказал: «Лесси вы в состоянии? «

Со мной.
Тоже-РИ-Ай Фоль-де-надуть дня, Ди-ре фоль-де-надуть dai и-РИ о-о

И что то добавить Перерыв дня
Divil которые надо услышать
И там мы лежали до рассвета,
И divil сделал это слушать
Затем Я встал и надел на меня белье
Говоря: «Корм, я должен оставьте вы»

С моей
Слишком-ры-Ай фол-де-надуть дня, Ди-ре fol-де-con Дай-рие к —

И когда будет вы можете вернуться и снова
Когда у нас будет женат?
И когда вы вернетесь снова
Когда мы берем?
Когда разбитая скорлупа сделать Рождественские can
Тогда, возможно, мы поженимся мы

С мне
Слишком-ры-Ай фол-де-надуть дня, Ди-ре-дай-рие фоль-де-надуть о-о


Комментарии закрыты.