Turandot



Музыкант: ANDREA BOCELLI
В альбоме: Miscellaneous
Время: 4:08
Направление: АС

На родном языке:

Andrea Bocelli
Miscellaneous
Turandot
Turandot
Nessun dorma

Nessun dorma, nessun dorma!
Tu pure, o principessa,
Nella tua fredda stanza,
Guardi le stelle
Che tremano d’amore e di speranza.
Ma il mio mistero e chiuso in me,
Il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro’
Quando la luce splendera’!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia!
(il nome suo nessun saprà!
E noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte! tramontate, stelle!
All’alba vincero’! no one sleeps! no one sleeps!
You too, o princess
In your cold room
Are watching the stars
Which tremble with love and hope!
But my secret lies hidden within me,
No one shall know my name!
No no, on your lips i will tell you,
When daylight will come
And my kiss shall break
The silence which makes you mine
No one shall discover your name!
And we will be able to die!)
Depart, oh night! fade away, you stars!
At dawn i shall win!

На русском:

Андреа Бочелли
Несколько
Турандот
Турандот
Нет dorma

Nessun dorma, ни один не сплю!
Ты также, о, принцесса,
В своей холодной Номер,
Смотреть на звезды.
Что трепещут с любовью и надеждой.
Но Таинственные и закрытые на меня,
Мое имя никто не знает!
Нет, нет, рот скажет
Когда свет splendera’!
И мой поцелуй растает тишина
Это делает тебя моим!
(его имя никто не узнает!
И мы dovrem, увы, мы умрем!)
Расстаться, или ночь! угасают звезды!
В Альба vincero’! нет спать! никто не спит!
Даже ты, о принцесса
В холодных помещениях
См. звезды
Что трепещут с любовью и надеюсь!
Но мой секрет он скрывается во мне,
Никто не узнает мое имя!
Нет, губы я тебе
Когда дневной свет приходит приходите
И мой поцелуй будет перерыв
Тишина, которая заставляет вас мой
Никто не должен обнаружить свое имя!
И мы будем уметь умереть!)
Отходят, о ночь! исчезают, звезда!
На рассвете буду зарабатывать!


Комментарии закрыты.