На родном языке:
Let’s talk about this fool that I’m sure we both know
She’s tryin to stand on her own after fallin once more
She’s too quick to let some one in
She’s crazy as hell when she drinks too much gin
She wants to feel needed, but she never felt more alone
She watered her garden in hopes it would trigger a flood
Life is too short and too long to live stuck in the mud
The rain never lasts very long
She chases those storms no matter how strong
She sees the wheels turning but really she’s digging a rut
She smiles like an angel in daylight but breaks after dark
She’s managed to love you with one big old hole in her heart
So let her down easy tonight
She longs to feel love, but don’t hold her too tight
She thinks that she wants you, she really needs anything but
So let’s talk about this fool that I’m sure we both know
Переведено с английского на русский язык:
Давайте поговорим об этой дуре, что я уверен, что мы оба знаем
Она пытаясь стоять на своей собственной после fallin еще раз
Это слишком быстро для пусть кто-то в
Он сумасшедший, как ад, когда она он пьет слишком много джина
Он хочет быть нужным, но никогда не чувствовал себя более сам
Она поливать его саду в надежде, что это приведет к наводнение
Жизнь слишком коротка, и слишком долго жить, застрял в грязи
В дождь никогда не длится очень долго
Она гонит эти бури как ни сильный
Она видит прялки, но на самом деле она является Выкопать яму
Улыбаясь, как ангел. при свете дня, но перерывы после темно —
Добилась того, что я люблю тебя с одним большим отверстием в сердце
Так пусть ей легко вечером
Она мисс любовь, но не держите его слишком туго
Она думает, что она хочет, она должна действительно но ничего
Давайте говорить об этом глупо, что Я уверен, что мы оба знаем,